It has become an annual tradition at Major Spoilers that after the feast of the bird, the downing of the stuffing, and the packing away of the pumpkin pie, it is time to kick back, relax and re-read a classic Asterix comic from days gone by. This year, we look at Asterix the Gladiator, the book we SHOULD have shared with you last year.
Wow! I just saw some of the first 3D animated footage from the upcoming Asterix: The Land of the Gods movie, and it makes me wish two things, 1) That I could speak French, and 2) that Asterix was more popular in the United States so we could get this movie in theaters stateside.
What is a holiday without traditions? Though we enjoy Thanksgiving with all its bird eating and cranberry stuffing funs, the best part of the fourth Thursday in November is sitting down with my collected editions of Asterix to see what adventures the Gaul is getting into this year. And because traditions generally tie to events from the previous year, what better Asterix book to look at than Asterix and the Goths from 1963, a book that has very close ties to last year’s Retro Review of Asterix and the Golden Sickle.
The Holiday Tradition Continues… It’s time once again to dive into the wonderful world of Asterix – a holiday tradition at Major Spoilers! The druid conference is just around the corner, and all good druids will be there with their golden sickles.
or These Britons are crazy! It’s become a holiday tradition at Major Spoiers – after we awake from the Turkey Sleep, we stagger to the keyboard and tell you of the adventures of Asterix the Gaul. This year the first volume to catch my eye was Asterix in Britain. Does the book stand up to the other great Asterix stories out there?
This week on the show: Superman is gone, Ducktales arrives, and Asterix gets the 3D rendered treatment. [podcast]http://traffic.libsyn.com/majorspoilers/msp305.mp3[/podcast] Direct Download Subscribe via iTunes RSS Feed Podcast Alley Show Notes after the Jump!
Sometimes it pays to live in France – especially when a new Asterix movie is about to be released. The good news is the upcoming movie will be a 3D animated tale Astrix: Land of the Gods. The bad news… I double we’ll see this hit the states at all.
The turkey is gone, and before the tryptophan coma kicks in it’s time to get to one of our other traditions at Major Spoilers – our Retro Review of another Asterix book. This time around, Asterix and Obelix make their way to Spain.
I don’t know what Asterix hasn’t taken off in the States like it has in Europe, but the comic book series is a delightful read, and the movies that I have seen have been well done (and well received in France). Now it looks like the next film is going the 3D route in “Asterix: The Land of the Gods,” an adaptation of the 17th Asterix book “The Mansion of the Gods.” Gallic hyphenate Alexandre Astier is attached to pen the adaptation, which follows the exploits of a village of ancient Gauls as they resist Roman occupation. Astier is best
Fifty years of Asterix and Obelix is certainly something to celebrate, and in the tiny Gaul town, the celebration is just getting started.
Fans of Asterix and Obelix were able to celebrate the 50th anniversary of the comic book series in October of this year with the release of a brand new Asterix and Obelix book.Â Unfortunately, those of us in the United States of America had been denied that opportunity at the time.Â According to some websites, those in the USA won’t be able to get your hands on the 34th Asterix book, Asterix and Obelix’s Birthday: the Golden Book until January 2010, but I have it in my hands at this very moment.Â It arrived last night from Amazon.com and it
Bonjour class! Today weâ€™re taking a look at a French film filled with action, adventure, romance, magic, and a lot of Roman-bashing. The film, AstÃ©rix et ObÃ©lix contre CÃ©sar (or Asterix & Obelix vs. Caesar) is the first in a string of adaptations based on the classic graphic novels by RenÃ© Goscinny, and is also one of the most expensive live-action films to come out of France. As an added challenge, weâ€™re going to take a look at it in its original language, partially to broaden our outlook on foreign films, and partially because the only copy I could find